Jet lag

5 de la mañana, 3 horas despierta. Jet lag. Bonita palabra. ¿Tiene traducción al castellano?

No sé qué cansa más, los efectos de 8 horas de diferencia horaria o el encierro voluntario en un avión que tras 11 inmensas horas te deposita al otro lado del mundo en una cultura aparentemente cercana, por aquello del idioma común, pero al tiempo tan lejana por cuanto gira en torno al dólar.

Todo eso, mezclado en la oscuridad sin sueño, resulta en un batiburrillo en mi cabeza que lleva horas dándole vueltas a una misma pregunta: ¿qué acerca más, un idioma común o una moneda común?

Moneda casi común, diré, que aquí, a pesar del dólar, en el top manta se compra en colones… “3 estrenos 1000 colonessssss”

~ by dejardeimaginar on September 16, 2010.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: